(訳)信義を失くしてこの世の血肉を食い尽くす奴らと俺たちと、この深い溝を埋める方法はあるのだろうか?  翻訳by俺=ハイ・グレード。 こういう曲の歌詞のこの部分をピッチめいっぱい上げてガンガン繰り返しかけてるセレクターがいたから、 それ以来ちゃっかり真似させて貰ってる。 それが今年、俺の経験したジャマイカの貧民街のサウンドシステムのお仕事だよ。

We no know how we and them a go work this out

“WE AND THEM”

作詞ボブ・マーリー 1980年

(訳)信義を失くしてこの世の血肉を食い尽くす奴らと俺たちと、この深い溝を埋める方法はあるのだろうか?

翻訳by俺=ハイ・グレード。

 

こういう曲の歌詞のこの部分をピッチめいっぱい上げてガンガン繰り返しかけてるセレクターがいたから、

それ以来ちゃっかり真似させて貰ってる。

それが今年、俺の経験したジャマイカの貧民街のサウンドシステムのお仕事だよ。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中